close
其實整理筆記是很煩的,我一直到了大三還是大四的時候,才開始認真寫過一二門課的筆記,在此之前,基本上上課從來都是心不在焉,反正成績保持中上過得去就好。

不過不可否認的,在整理筆記的過程中,會加深記憶幫助學習。由於本人年歲漸漸大了,記個筆記還是有其必要性,所以「英文教學」這項文章分類也就應運而生。


============= 我是說明分隔線 =============

雖然說英文仍然是我相當討厭的語言
不過人在屋簷下不得不低頭
否則我頭這麼硬磕壞人家屋簷那多過意不去啊

以後這邊大概就是紀錄我的一些相關筆記
不過我不是po教學文章
所以只以我自己看懂為原則
有些東西我覺得太簡單的可能也就省下解釋不打了
但如果有人有興趣也歡迎回文討論
如果有發現錯誤也歡迎指正
(畢竟有很多我都是靠聽的然後記下來難免有誤)

至於這個部分我能持之以恆多久?就聽天由命吧。

--------------------------------------------------------------------------------
[英文筆記 08,29,06]


本篇主要為slang


 1. Amigo: friend

  e.g. Stacy is my amigo.

 2. armpit: bad place, bad thing (= pits)

  e.g. New Jersey is an armpit in the U.S.

  e.g. It's a pit.(這裡不確定有沒寫錯)

 3. ass: 1)buttom;
     2)S.b. you don't like
      e.g. You're such an ass.
     3)donkey (animal)

 4. airhead: stupid person (多用於女性,男性亦可)

 5. have a ball = have a good time

  e.g. Princer went downtown last time and he had a ball.

 6. barf (n./v.) = puke = vomit = throw up

*7. bazillion: a lot

  (bazillion聽起來就好像billion,或zillion。
   Billion是十億, zillion是“千千萬”,
   所以bazillion也可以說是“許許多多,數不清的”意思。)

  e.g. I've been waiting for you for bazillion years.

*8. beans / a hill of beans: money (通常用於否定句,一錢不值)

  e.g. It doesn't have a hill of beans.
  e.g. It was not worth a hill of beans.
  e.g. The man's not worth a hill of beans.

  ▲ Don't spill the beans.
  =Don't tell other people this.
  =Keep it secret.
  =Don't let the cat out of the bag.

 9. beat / bushed

  e.g. I'm beat. = I'm bushed. = I'm tired.
arrow
arrow
    全站熱搜

    rita167 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()